هيہبہة مہلكہ
امير العراقي .. من يعلن عن منتديات ويخون الثقه لن
- إنضم
- 7 أكتوبر 2016
- المشاركات
- 421
- مستوى التفاعل
- 5
- النقاط
- 18
هل صرت ُيسمح لك أن تقود سيارة؟
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ? kī tainū huṇē tōṁ gaḍī calā'uṇa dī āgi'ā hai?
هل صرت ُيسمح لك أن تشرب الخمر؟
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਗੱਡੀ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ? Kī tainū huṇē tōṁ gaḍī śarāba pīṇa dī āgi'ā hai?
هل صرت يُسمح لك أن تسافر لوحدك إلى الخارج؟
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਇਕੱਲੇ ਵਿਦੇਸ਼ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ? Kī tainū huṇē tōṁ ikalē vidēśa jāṇa dī āgi'ā hai?
يسمح أن ، يجوز
ਕਰ ਸਕਣਾ Kara sakaṇā
هل يُسمح لنا أن ندخن هنا؟
ਕੀ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਸਿਗਰਟ ਪੀ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ। kī asīṁ ithē sigaraṭa pī sakadē/ sakadī'āṁ hāṁ.
هل يُسمح بالتدخين هنا؟
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਿਗਰਟ ਪੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹਾਂ? Kī ithē sigaraṭa pītī jā sakadī hāṁ?
هل يجوز السداد ببطاقة الائتمان؟
ਕੀ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਨਾਲ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? Kī kraiḍiṭa kāraḍa nāla paisē ditē jā sakadē hana?
هل يجوز السداد بالشيك؟
ਕੀ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਨਾਲ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? Kī yātarī caika nāla paisē ditē jā sakadē hana?
هل يجوز الدفع كاش فقط؟
ਕੀ ਸਿਰਫ ਨਕਦ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? Kī sirapha nakada paisē ditē jā sakadē hana?
أتسمح لي مجرد أن أتصل بالتلفون؟
ਕੀ ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? Kī maiṁ phōna kara sakadā/ sakadī hāṁ?
أتسمح لي مجرد سؤال؟
ਕੀ ਮੈਂ ਕੁਝ ਪੁੱਛ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? Kī maiṁ kujha pucha sakadā/ sakadī hāṁ?
أتسمح لي مجرد أن أقول شيئًا؟
ਕੀ ਮੈਂ ਕੁਝ ਕਹਿ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? Kī maiṁ kujha kahi sakadā/ sakadī hāṁ?
لا يسمح له أن ينام في المنتزه.
ਉਸਨੂੰ ਬਾਗ ਵਿੱਚ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। Usanū bāga vica sauṇa dī āgi'ā nahīṁ hai.
لا يسمح له أن ينام في السيارة.
ਉਸਨੂੰ ਗੱਡੀ ਵਿੱਚ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। Usanū gaḍī vica sauṇa dī āgi'ā nahīṁ hai.
لا يسمح له أن ينام في محطة القطار.
ਉਸਨੂੰ ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੇ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। Usanū rēlavē saṭēśana tē sauṇa dī āgi'ā nahīṁ hai.
أتسمح أن نحلس؟
ਕੀ ਅਸੀਂ ਬੈਠ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ? Kī asīṁ baiṭha sakadē/ sakadī'āṁ hāṁ?
أتسمح بقائمة الطعام؟
ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਮੈਨਿਊ – ਕਾਰਡ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? Kī sānū maini'ū – kāraḍa mila sakadā hai?
هل يجوز أن ندفع منفصلين؟
ਕੀ ਅਸੀਂ ਅਲੱਗ – ਅਲੱਗ ਪੈਸੇ ਦੇ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ। Kī asīṁ alaga – alaga paisē dē sakadē/ sakadī'āṁ hāṁ
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ? kī tainū huṇē tōṁ gaḍī calā'uṇa dī āgi'ā hai?
هل صرت ُيسمح لك أن تشرب الخمر؟
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਗੱਡੀ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ? Kī tainū huṇē tōṁ gaḍī śarāba pīṇa dī āgi'ā hai?
هل صرت يُسمح لك أن تسافر لوحدك إلى الخارج؟
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਇਕੱਲੇ ਵਿਦੇਸ਼ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ? Kī tainū huṇē tōṁ ikalē vidēśa jāṇa dī āgi'ā hai?
يسمح أن ، يجوز
ਕਰ ਸਕਣਾ Kara sakaṇā
هل يُسمح لنا أن ندخن هنا؟
ਕੀ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਸਿਗਰਟ ਪੀ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ। kī asīṁ ithē sigaraṭa pī sakadē/ sakadī'āṁ hāṁ.
هل يُسمح بالتدخين هنا؟
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਿਗਰਟ ਪੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹਾਂ? Kī ithē sigaraṭa pītī jā sakadī hāṁ?
هل يجوز السداد ببطاقة الائتمان؟
ਕੀ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਨਾਲ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? Kī kraiḍiṭa kāraḍa nāla paisē ditē jā sakadē hana?
هل يجوز السداد بالشيك؟
ਕੀ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਨਾਲ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? Kī yātarī caika nāla paisē ditē jā sakadē hana?
هل يجوز الدفع كاش فقط؟
ਕੀ ਸਿਰਫ ਨਕਦ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? Kī sirapha nakada paisē ditē jā sakadē hana?
أتسمح لي مجرد أن أتصل بالتلفون؟
ਕੀ ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? Kī maiṁ phōna kara sakadā/ sakadī hāṁ?
أتسمح لي مجرد سؤال؟
ਕੀ ਮੈਂ ਕੁਝ ਪੁੱਛ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? Kī maiṁ kujha pucha sakadā/ sakadī hāṁ?
أتسمح لي مجرد أن أقول شيئًا؟
ਕੀ ਮੈਂ ਕੁਝ ਕਹਿ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? Kī maiṁ kujha kahi sakadā/ sakadī hāṁ?
لا يسمح له أن ينام في المنتزه.
ਉਸਨੂੰ ਬਾਗ ਵਿੱਚ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। Usanū bāga vica sauṇa dī āgi'ā nahīṁ hai.
لا يسمح له أن ينام في السيارة.
ਉਸਨੂੰ ਗੱਡੀ ਵਿੱਚ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। Usanū gaḍī vica sauṇa dī āgi'ā nahīṁ hai.
لا يسمح له أن ينام في محطة القطار.
ਉਸਨੂੰ ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੇ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। Usanū rēlavē saṭēśana tē sauṇa dī āgi'ā nahīṁ hai.
أتسمح أن نحلس؟
ਕੀ ਅਸੀਂ ਬੈਠ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ? Kī asīṁ baiṭha sakadē/ sakadī'āṁ hāṁ?
أتسمح بقائمة الطعام؟
ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਮੈਨਿਊ – ਕਾਰਡ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? Kī sānū maini'ū – kāraḍa mila sakadā hai?
هل يجوز أن ندفع منفصلين؟
ਕੀ ਅਸੀਂ ਅਲੱਗ – ਅਲੱਗ ਪੈਸੇ ਦੇ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ। Kī asīṁ alaga – alaga paisē dē sakadē/ sakadī'āṁ hāṁ