أداة تخصيص استايل المنتدى
إعادة التخصيصات التي تمت بهذا الستايل

- الاعلانات تختفي تماما عند تسجيلك
- عضــو و لديـك مشكلـة فـي الدخول ؟ يــرجى تسجيل عضويه جديده و مراسلـة المديــر
او كتابــة مــوضـــوع فــي قســم الشكـاوي او مـراسلــة صفحتنـا على الفيس بــوك

(تعلم اللغه الفرنسية 13)القاعدة العامة لجمع الأسماء في اللغة الفرنسية هي إضافة حرف s في آخر الإسم ال

MS.Shaghaf

مشرفه عامه و مسووله المسابقات
إنضم
8 سبتمبر 2013
المشاركات
247,192
مستوى التفاعل
998
النقاط
113
الإقامة
سليمانية
مثال :
un chat ---> des chats ==> قطّ ---> قطط .
le jardin ---> les jardins ==> الحديقة ---> الحدائق .
la maison ---> les maisons ==> الدار ---> الديار .
une sœur ---> des sœurs ==> أختٌ ---> أخواتٌ .

لكننا نجد حالات خاصة كثيرة لجمع الأسماء بلواحق مختلفة تتعطّل فيها القاعدة العامّة المذكورة أعلاه .



  • الأسماء المفردة المنتهية بحرف s أو x أو z
    إذا كان الإسم المفرد ينتهي بالحروف s أو x أو z ، فلا داعي لإضافة علامة الجمع ،

  • وبذلك فإنّ هيئته مفردا وجمعا تبقى بدون تغيير ، ولمعرفة حالته يجب الإعتماد على سياق استعماله في النص أو الجملة .
    مثال :
    un bras ---> des bras ==> ذراعٌ ---> أذرعٌ .
    un avis ---> des avis ==> رأيٌ ---> آراءٌ .
    le choix ---> les choix ==> الإختيار ---> الإختيارات .
    un époux ---> des époux ==> زوجٌ ---> أزواجٌ .
    le gaz ---> les gaz ==> الغاز ---> الغازات .
    un nez ---> des nez ==> أنفٌ ---> أنوفٌ .

  • الأسماء المنتهية بـ au أو eau أو eu.
    تنشأ صيغة الجمع للأسماء المنتهية بالمقاطع الصوتية au ، eau ، eu بإضافة حرف x إلى آخر الإسم المفرد .
    مثال :
    un boyau ---> des boyaux ==> مصران حيوان ، ممرّ ضيّق ---> مصارين ، ممرّات ضيّقة .
    un noyau ---> des noyaux ==> نواة ---> نوى .
    le seau ---> les seaux ==> سطلٌ ---> أسطلٌ.
    un tableau ---> des tableaux ==> سبّورة ، لوحة فنيّة ---> سبّورات ، لوحات فنّية .
    le feu ---> les feux ==> النار ---> النيران .
    un jeu ---> des jeux ==> لعبة ---> ألعابٌ.
    لكن احذر !!! ، هناك استثناءات في الإستثناء نفسه ، وهو أن بعض الأسماء المفردة وإن انتهتْ بـ eu

  • إلاّ أنها تجمع بإضافة حرف الـ s ، أيّ تعود وترضخ للقاعدة العامّة .
    مثال :
    un bleu ---> des bleus ==> أزرقٌ ---> زُرْقٌ .
    un pneu ---> des pneus ==> إطارُ عجلةٍ ---> أُطُرٌ ، إطارات.

  • الأسماء المنتهية بـ al .
    هذه الأسماء تُجمع بتغيير نهاية الإسم al إلى aux .
    مثال :
    un journal ---> des journaux ==> جريدة ---> جرائد .
    le cheval ---> les chevaux ==> الحصان ---> الأحصنة.
    وهنا أيضا استثناءات : توجد أسماء تنتهي بـ al ولكنها تجمع بإضافة حرف الـ s .
    مثال :
    un chacal ---> des chacals ==> ذئبٌ ---> ذئابٌ .
    le festival ---> les festivals ==> مهرجانٌ ---> مهرجاناتٌ.

  • الأسماء التي تنتهي بـ ail ( وهي كلّها مذكّرة ) .
    هناك عشرة أسماء من بين التي تنتهي بـ ail تجمع بإضافة المقطع الصوتي aux في آخرها . هذه الأسماء هي :
    un aspirail ---> des aspiraux ==> ثقب في فرن تقليدي لتمرير الهواء ---> ثقوب .
    un bail ---> des baux ==> عقد إيجار ---> عقود .
    un corail ---> des coraux ==> مرجان ---> ؟.
    un émail ---> des émaux ==> طلاء ، الطبقة الصلبة التي تغطّي الأسنان ---> ؟ .
    un férmail ---> des férmaux ==> مغلاق أو مثبّت لحزام أو معطف يكون دائري أو على شكل معيّن ---> مغاليق.
    un soupirail ---> des soupiraux ==> كُوّة أو نافذة يدخل منها الضوء ---> كوّات؟؟ ، نوافذ.
    un travail ---> des travaux ==> عملٌ ---> أعمالٌ.
    un vantail ---> des vantaux ==> مصراع باب ---> مصاريع .
    un ventail ---> des ventaux ==> منفذ الهواء على خوذة تغطّي كامل الرأس للتنفّس ---> منافذ.
    un vitrail ---> des vitraux ==> فسيفساء من قطع زجاجية ملوّنة لتزيين نافذة أو باب ---> زينات.

    أما غيرها فيتبع القاعدة العامّة بإضافة حرف الـ s
    مثال :
    un portail ---> des portails ==> باب كبير ---> أبواب كبيرة.
    un éventail ---> des éventails ==> مروحة يدوية ---> مراوح .

  • الأسماء المنتهية بـالمقطع ou .
    كلّ الأسماء المنتهية بالمقطع الصوتي ou تُجمع بإضافة حرف s ، إلاّ سبعة أسماء ،

  • وهي مشهورة في اللغة الفرنسية ( الرجاء حفظها ) ، فهي تجمع بإضافة حرف الـ x.
    مثال موافق للقاعدة العامّة (s) :
    un clou ---> des clous ==> مسمار ---> مسامير .
    le cou ---> les cous ==> الرقبة ---> الرقاب .

    الأسماء السبعة المستثناة :
    un bijou ---> des bijoux ==> جوهرة ---> جواهر .
    un caillou ---> des cailloux ==> حَجَرٌ ---> أحجارٌ .
    un chou ---> des choux ==> كرنب ---> كرانبٌ .
    un genou ---> des genoux ==> ركبةٌ ---> رُكَبٌ .
    un hibou ---> des hiboux ==> بومة ---> بومٌ .
    un joujou ---> des joujoux ==> لعبة أطفال ---> لُعَبُ أطفال.
    un pou ---> des poux ==> قمّلةٌ ---> قمّلٌ .
  • بعض الأسماء في اللغة الفرنسية تُجمع ليس بتغيير آخر الإسم المفرد بل بتغييره كاملا كتابة ونطقا ،
  • وهي ليست كثيرة .
    مثال :
    un œil ---> des yeux ==> عينٌ ---> عيونٌ.
    un ciel ---> des cieux ==> سماء ---> سماوات.

    وحتى فيما يخص هذه الأسماء المتميّزة فإن الإستثناءات لا تغيب ،
  • ولكننا لا نريد أن نثقل أكثر ممّا فعلنا ، وستكون لنا بإذن الله فرص أخرى نتطرّق فيها إلى الأمور بأكثر تفاصيل .
 
إنضم
2 مارس 2016
المشاركات
12,236
مستوى التفاعل
1,675
النقاط
113
الإقامة
Irak
رد: (تعلم اللغه الفرنسية 13)القاعدة العامة لجمع الأسماء في اللغة الفرنسية هي إضافة حرف s في آخر الإسم المفرد .

شكرًا جزيلا لروعة التواصل
جميل جدا
عاشت الايادي
 

✿قہہمہہر✿

بزونة المنتدى
إنضم
22 أبريل 2016
المشاركات
129,653
مستوى التفاعل
2,440
النقاط
114
رد: (تعلم اللغه الفرنسية 13)القاعدة العامة لجمع الأسماء في اللغة الفرنسية هي إضافة حرف s في آخر الإسم المفرد .

يثلمووووووووووووووو
 

غزل..ᥫ᭡

🌺࿐໋.زهره ليست كــ الزهور ࿐໋.🌺
إنضم
21 مايو 2016
المشاركات
48,013
مستوى التفاعل
24,786
النقاط
113
الإقامة
مختبئه خلف الغيمات
رد: (تعلم اللغه الفرنسية 13)القاعدة العامة لجمع الأسماء في اللغة الفرنسية هي إضافة حرف s في آخر الإسم المفرد .




[SIZE=+0],,
p_199qs4y1.gif
,,

[SIZE=+0]يعطيكَِ ربيَ ألف عآفيآت ..،
وألفَ شٌكرَ لكَِ لهذآ التزويدَ الجديدَ ..،
/

لتسعدي [SIZE=+0]/
smaileO%20%2813%29.gif
...)
14708561191.gif


[/SIZE]
[/SIZE]
[/SIZE]
 

MS.Shaghaf

مشرفه عامه و مسووله المسابقات
إنضم
8 سبتمبر 2013
المشاركات
247,192
مستوى التفاعل
998
النقاط
113
الإقامة
سليمانية
رد: (تعلم اللغه الفرنسية 13)القاعدة العامة لجمع الأسماء في اللغة الفرنسية هي إضافة حرف s في آخر الإسم المفرد .

شكرا ع المرور
 

الذين يشاهدون الموضوع الآن 1 ( الاعضاء: 0, الزوار: 1 )