أداة تخصيص استايل المنتدى
إعادة التخصيصات التي تمت بهذا الستايل

- الاعلانات تختفي تماما عند تسجيلك
- عضــو و لديـك مشكلـة فـي الدخول ؟ يــرجى تسجيل عضويه جديده و مراسلـة المديــر
او كتابــة مــوضـــوع فــي قســم الشكـاوي او مـراسلــة صفحتنـا على الفيس بــوك

قصة بينوكيو الحقيقية

غمزة

الأمارلس
إنضم
27 أغسطس 2017
المشاركات
170,458
مستوى التفاعل
1,626
النقاط
113
ربما تكون قد عرفت بالفعل أن ديزني لديها عادة ما ، وهي أخذ القصص الخيالية المظلمة للأطفال وتحويلهم إلى قصص في غاية السعادة أكثر من أي وقت مضى ، على سبيل المثال قصة الجمال النائم والتي تستند إلى قصة يجد فيها الملك المتزوج فتاة نائمة ، ولا يمكن أن يوقظها .

ونجد أن قصة بينوكيو ليست استثناء ، فهي تعتمد على قصة ظهرت كسلسلة في صحيفة تُدعى مغامرات بينوكيو ، والذي كتبها كارلو كولودي في عامي 1881 و 1882 .



قصة بينوكيو
تعتبر قصة بينوكيو حكاية غريبة بالفعل ، ولقد تبين أن قصة بينوكيو الأولى كانت أكثر من مجرد خدعة ورائعة من فيلم ديزني الشهير ، ولقد كتب هذه القصة كارلو كولودي ، وهو مؤلف إيطالي لديه خبرة في ترجمة القصص الخيالية الفرنسية إلى لغته الأم

كان أول إصدار لها في عام 1881 في مجلة الأطفال التي تُسمي جريدة الأطفال ، حيث كان أدب الأطفال مجالًا جديدًا في النشر الشامل ، وساعدت معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة المتزايدة على إنشاء الشكل الفني الجديد الذي كان يستهدف لأول مرة بشكل خاص الشباب ، ومن خلال هذه النقطة ، قام الأَخَوَان جريم بالفعل أكثر من 200 قصة خيالية ، ويمكن القول أن كولودي تأثر بها ، وذلك بالنظر إلى التحول الأصلي للأحداث في بينوكيو .

عند نشر القصة ، تم تشغيلها لأول مرة على هيئة حلقات مسلسلة ، حيث نُشرت بانتظام على مدار أربعة أشهر ، ولقد أنهى كولودي مغامرات الولد السحري عندما شنق بينوكيو بسبب أفعاله المتهورة ، وعلى الرغم من أن مثل هذه النهاية المفاجئة والمرضية نادراً ما يُسمح بها في الأدب الشاب اليوم ، إلا أن هذا التحول في الأحداث لم يعيق شعبية القصة .

كان القراء مهووسين باستخدام القوة الكاملة للقصص الخيالية ، حيث أعاد كولودي إحياء بينوكيو من خلال سحر الجنية الزرقاء ، ويستمر الفتى الخشبي في مغامرات أكثر خبثًا ، ولقد جلب إحياء المسلسل ضعف عدد الحلقات مما أدى إلى تقريب كل شيء في نهاية مماثلة لتلك التي يعرفها مشجعو ديزني .

حكاية قصة بينوكيو الأصلية
كانت المشكلة من البداية هي تعيين بينوكيو في الحكاية الخرافية الأصلية للفشل بدل من أن يكون رجل محبًا ، وكان جيبيتو هو الجار الفقير لنجار ، والذي قام بالتبرع له بقطعة كبيرة من الخشب ، حيث نحت جيبيتو ما كان من المفترض أن يكون طاولة الطعام ، وكان بينوكيو يقامر بالمال ويخدعه مرارًا وتكرارًا ، ويخفق في أن يكون الابن الذي كان يحلم به جيبيتو دائمًا .

إن أحد التفاصيل التي تم تغييرها والتي من المحتمل أن تكون زاحفة وأكثر فاحشة من القصة الأصلية هي إعادة تسمية توي لاند ، لتصبح الجزيرة الممتعة ، وهي في القصة الأصلية كانت مكان بشع جداً لا يجب الذهاب إليه ، حيث قام بينوكيو مع صديق ألتقى به وهو في طريقه إلى المدرسة إلى توي لاند .

يقضي الصديقان ببساطة الأشهر الخمسة التالية في القصة يلعبون كل يوم ، وفي الفيلم تكون الأشياء التي ينشغل بها الأولاد أكثر موضوعًا للبالغين ، وربما تكون طريقة الأربعينيات لتعليم الأولاد القمار والتدخين والشرب والعادات السيئة .

يمكن القول إن أسوأ عنصر يختلف بين الكتاب ونسخة الفيلم هو المشهد عندما يبدأ بينوكيو وصديقه في التحول إلى الحمير بسبب مغامراتهم غير المبهمة في جزيرة توي لاند ، وهو ما لا يظهره لك ديزني ، وهو أن بينوكيو كان يتحول بالكامل إلى حمار .

ولقد تم بيعه لرجل يحاول قتل الحمير من خلال إغراقهم في البحر ، وذلك حتى يتمكن من بيع الجلد ، وبالتالي نجد أنه حتى لو كانت القصة موجهة للبالغين ، فقد يتفق البعض على أن الحكاية الإيطالية الأصلية لا تخص الجماهير الحساسة ، على الرغم من طبيعة القصة المظلمة ، إلا أنه قد تمت ترجمتها إلى 300 لغة اعتبارًا من عام 2018 .

يجب على المجتمع الذي نعيش فيه أن يقوم بتقديم كل ما هو مفيد ولائق من القصص المناسبة للأطفال ، مثل قصص قبل النوم والتي تعمل بدورها في الحفاظ على حقوق الطفل ، وتقوم بتعليمهم كل ما هو جديد بالنسبة لهم مثل تعلم الحروف الهجائية وتعلم اللغات الأجنبية ، كما تعمل هذه القصص على عمل مناخ هادئ وجميل يساعد الأطفال على النوم بكل راحة وسلام دون أي إزعاج .
 

قيصر الحب

::اصدقاء المنتدى و اعلى المشاركين ::
إنضم
2 أغسطس 2016
المشاركات
369,315
مستوى التفاعل
3,191
النقاط
113
رد: قصة بينوكيو الحقيقية

دائما متميز في الانتقاء
سلمت على روعه طرحك
نترقب المزيد من جديدك الرائع
دمت ودام لنا روعه مواضيعك
 

الذين يشاهدون الموضوع الآن 1 ( الاعضاء: 0, الزوار: 1 )