المحادثة هي التواصل التفاعلي بين شخصين أو أكثر، كما إن تطوير مهارات المحادثة وآداب السلوك هو جزء مهم من التنشئة الاجتماعية، وتطوير مهارات المحادثة في لغة جديدة هو التركيز المتكرر لتدريس اللغة والتعلم، وتحليل المحادثة هو فرع من فروع علم الاجتماع الذي يدرس بنية وتنظيم التفاعل البشري، مع تركيز أكثر تحديدا على تفاعل التخاطب .
Conversation between two people in the hospital
H: What are you doing here?
I: What can one do in a hospital?
H: I mean, what are you here for?
I: In yesterday’s accident my brother was badly injured.
H: Oh! very sad.
I: Yes, it is, but one is helpless before the will of God.
H: Yes, no doubt.
H: How is he now? Is he still in the emergency?
I: Yes, he is still there, but doctors were saying that he would be shifted to the ward, by the evening.
H: It means, he is, now, out of danger.
I: Thank God he is. how did you come?
H: My child has tonsils, problem.
I: Is he going to be operated upon?
H: Yes, doctors say, it is very much required.
I: I have heard, it is a very minor operation.
H: I don’t know, whether it is minor or major, but I am a bit upset.
I: Obviously, it is natural. Has the child been admitted in the ward?
H: Yes, he was admitted yesterday.
I: What about the operation?
H: It’s not clear. Perhaps, after one day.
I: Rest assured. Everything will become alright.
H: Thanks for consoling.
I: Actually, there is no one to take care of my brother, so……..
H: Inshallah, he will recover very soon.
I: We can only pray to God.
H: Yes, l think, we should leave now.
I: Rather, we must.
Definition and characterization
No generally accepted definition of conversation exists, beyond the fact that a conversation involves at least two people talking together, Consequently, the term is often defined by what it is not, A ritualized exchange such as a mutual greeting is not a conversation, and an interaction that includes a marked status differential (such as a boss giving orders) is also not a conversation, An interaction with a tightly focused topic or purpose is also generally not considered a conversation, Summarizing these properties, one authority writes that “Conversation is the kind of speech that happens informally, symmetrically, and for the purposes of establishing and maintaining social ties, From a less technical perspective, a writer on etiquette in the early 20th century defined conversation as the polite give and take of subjects thought of by people talking with each other for company .
ترجمة المحادثة
ش: ماذا تفعل هنا؟
ي: ما الذي يمكن القيام به في المستشفى؟
ش: أعني، لماذا أنت هنا؟
ي: كان هناك حادث أمس، وأصيب أخي بجروح بالغة .
ش: أوه! هذا مؤسف جدا .
ي: نعم إنه كذلك، ولكن الشخص عاجز أمام إرادة الله .
ش: نعم ، لا شك في ذلك .
ش: حسنا كيف هو الآن؟ هل ما زال في حالة الطوارئ؟
ي: نعم ما زال هناك، لكن الأطباء قالوا إنه سيتم نقله إلى غرفة في الطابق العلوي في المساء .
ش: هذا يعني أنه الآن خارج دائرة الخطر .
ي: أجل الحمد لله هو كذلك، وانت كيف أتيت؟
ش: طفلي لديه اللوزتين، انه مريض .
ي: هل سيتم إزالتهم؟
ش: نعم، يقول الأطباء ، إنه يجب إزالتهم فورا .
ي: لا تقلق، لقد سمعت إنها عملية بسيطة للغاية .
ش: أنا لا أعرف، سواء كانت بسيطة أم لا انا حقا قلق ومستاء قليلا .
ي: من الواضح أنه أمر طبيعي، هل تم وضع الطفل في الغرفة؟
ش: نعم ، لقد تم قبوله ووضعه بالأمس .
ي: ماذا عن العملية؟
ش: هذا غير واضح، لم يقرر الأطباء بعد، ربما بعد يوم واحد .
ي: اطمئن، كل شيء سوف يصبح على ما يرام .
ش: شكرا على المواساة .
ي: في الواقع، لا يوجد أحد يعتني بأخي، لذلك ..
ش: إن شاء الله سيتعافى قريبا جدا .
ي: لا يمكننا سوى الدعاء لله .
ش: نعم ، أعتقد ذلك، يجب أن تغادر الآن .
ي: نعم هيا سويا .
وصف وتعريف المحادثة
لا يوجد تعريف مقبول للمحادثة بشكل عام، إلى جانب كون المحادثة تتضمن شخصين على الأقل يتحدثان معا، وبالتالي غالبا ما يتم تعريف المصطلح بالمحادثة، والتبادل الطقوسي مثل التحية المتبادلة ليس محادثة، والتفاعل الذي يتضمن تميزا ملحوظا في الحالة (مثل أمر إعطاء المدير) ليس محادثة أيضا، ولا يعتبر التفاعل مع موضوع أو غاية التركيز بشكل عام أيضا محادثة، وتلخص هذه الخصائص بأن المحادثة هي نوع الخطاب الذي يحدث بشكل غير رسمي، وبشكل متناظر ، ولأغراض إقامة الروابط الاجتماعية والحفاظ عليها، ومن منظور أقل تقنيا، قامت كاتبة حول آداب السلوك في بداية القرن العشرين، بتعريف المحادثة باعتبارها تفاعل مهذب يعطي مواضيع من قبل أشخاص يتكلمون مع بعضهم البعض من أجل الترابط الاجتماعي .
Conversation between two people in the hospital
H: What are you doing here?
I: What can one do in a hospital?
H: I mean, what are you here for?
I: In yesterday’s accident my brother was badly injured.
H: Oh! very sad.
I: Yes, it is, but one is helpless before the will of God.
H: Yes, no doubt.
H: How is he now? Is he still in the emergency?
I: Yes, he is still there, but doctors were saying that he would be shifted to the ward, by the evening.
H: It means, he is, now, out of danger.
I: Thank God he is. how did you come?
H: My child has tonsils, problem.
I: Is he going to be operated upon?
H: Yes, doctors say, it is very much required.
I: I have heard, it is a very minor operation.
H: I don’t know, whether it is minor or major, but I am a bit upset.
I: Obviously, it is natural. Has the child been admitted in the ward?
H: Yes, he was admitted yesterday.
I: What about the operation?
H: It’s not clear. Perhaps, after one day.
I: Rest assured. Everything will become alright.
H: Thanks for consoling.
I: Actually, there is no one to take care of my brother, so……..
H: Inshallah, he will recover very soon.
I: We can only pray to God.
H: Yes, l think, we should leave now.
I: Rather, we must.
Definition and characterization
No generally accepted definition of conversation exists, beyond the fact that a conversation involves at least two people talking together, Consequently, the term is often defined by what it is not, A ritualized exchange such as a mutual greeting is not a conversation, and an interaction that includes a marked status differential (such as a boss giving orders) is also not a conversation, An interaction with a tightly focused topic or purpose is also generally not considered a conversation, Summarizing these properties, one authority writes that “Conversation is the kind of speech that happens informally, symmetrically, and for the purposes of establishing and maintaining social ties, From a less technical perspective, a writer on etiquette in the early 20th century defined conversation as the polite give and take of subjects thought of by people talking with each other for company .
ترجمة المحادثة
ش: ماذا تفعل هنا؟
ي: ما الذي يمكن القيام به في المستشفى؟
ش: أعني، لماذا أنت هنا؟
ي: كان هناك حادث أمس، وأصيب أخي بجروح بالغة .
ش: أوه! هذا مؤسف جدا .
ي: نعم إنه كذلك، ولكن الشخص عاجز أمام إرادة الله .
ش: نعم ، لا شك في ذلك .
ش: حسنا كيف هو الآن؟ هل ما زال في حالة الطوارئ؟
ي: نعم ما زال هناك، لكن الأطباء قالوا إنه سيتم نقله إلى غرفة في الطابق العلوي في المساء .
ش: هذا يعني أنه الآن خارج دائرة الخطر .
ي: أجل الحمد لله هو كذلك، وانت كيف أتيت؟
ش: طفلي لديه اللوزتين، انه مريض .
ي: هل سيتم إزالتهم؟
ش: نعم، يقول الأطباء ، إنه يجب إزالتهم فورا .
ي: لا تقلق، لقد سمعت إنها عملية بسيطة للغاية .
ش: أنا لا أعرف، سواء كانت بسيطة أم لا انا حقا قلق ومستاء قليلا .
ي: من الواضح أنه أمر طبيعي، هل تم وضع الطفل في الغرفة؟
ش: نعم ، لقد تم قبوله ووضعه بالأمس .
ي: ماذا عن العملية؟
ش: هذا غير واضح، لم يقرر الأطباء بعد، ربما بعد يوم واحد .
ي: اطمئن، كل شيء سوف يصبح على ما يرام .
ش: شكرا على المواساة .
ي: في الواقع، لا يوجد أحد يعتني بأخي، لذلك ..
ش: إن شاء الله سيتعافى قريبا جدا .
ي: لا يمكننا سوى الدعاء لله .
ش: نعم ، أعتقد ذلك، يجب أن تغادر الآن .
ي: نعم هيا سويا .
وصف وتعريف المحادثة
لا يوجد تعريف مقبول للمحادثة بشكل عام، إلى جانب كون المحادثة تتضمن شخصين على الأقل يتحدثان معا، وبالتالي غالبا ما يتم تعريف المصطلح بالمحادثة، والتبادل الطقوسي مثل التحية المتبادلة ليس محادثة، والتفاعل الذي يتضمن تميزا ملحوظا في الحالة (مثل أمر إعطاء المدير) ليس محادثة أيضا، ولا يعتبر التفاعل مع موضوع أو غاية التركيز بشكل عام أيضا محادثة، وتلخص هذه الخصائص بأن المحادثة هي نوع الخطاب الذي يحدث بشكل غير رسمي، وبشكل متناظر ، ولأغراض إقامة الروابط الاجتماعية والحفاظ عليها، ومن منظور أقل تقنيا، قامت كاتبة حول آداب السلوك في بداية القرن العشرين، بتعريف المحادثة باعتبارها تفاعل مهذب يعطي مواضيع من قبل أشخاص يتكلمون مع بعضهم البعض من أجل الترابط الاجتماعي .