عطري وجودك
Well-Known Member
- إنضم
- 5 أغسطس 2019
- المشاركات
- 82,910
- مستوى التفاعل
- 3,425
- النقاط
- 213
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
上帝的平安和怜悯在你身上
Shàngdى de pيng'ān hé liلnmǐn zài nǐ shēnshang
100 مثل وحكمة مترجمة من اللغة الصينية
أقدم لكم مائة مثل وحكمة ومقولة مترجمة من اللغة الصينية
وجميعها تم جمعها من عدة قواميس وكتب للتدريس اللغة الصينية
أرجو أن تستفيدوا منها **
1. 百闻不如一见
bǎi wén bù rْ yي jiàn*
نظرة واحدة تغنى عن سماع ألف مرة .. ان رؤية واحدة أفضل من ألف كلمة
2. 班门弄斧
bān mén nٍng fǔ*
أظهر مهارته فى استخدام الفأس امام بيت لوبان .. مثل يضرب لمن يتباهى بمهارته امام خبير
3. 表里不一
biǎo lǐ bù yī
المظهر لايطابق الجوهر
4. 不可思议
bù kě sī yى*
أمر لا يتصور.. لا يتخيل...غير معقول
5. 不劳动者不得食
bù lلo dٍng zhě bù dé shي
من لا يعمل لا يأكل
******** *********
6. 不劳而获
bù lلo ér huٍ
يحصد دون ان يزرع ...يكسب بلا تعب
7. 不伦不类
bù lْn bْ lèi
ليس فى العير ولا فى النفير ...لا هو طير فيطير ولا سمك فيسبح
8. 不三不四
bù sān bْ sى
ليس فى العير ولا فى النفير ...لا هو طير فيطير ولا سمك فيسبح
9. 不学无术
bù xué wْ shù
جاهل .لايتعلم ولايعرف شيئا
10. 不由自主
bù yَu zى zhǔ
دون وعى ..... ما تمالك عن
11. 不约而同
bù yuē ér tَng
توافق دون مشاورة سابقة
12. 步步为营
bù bù wéi yيng
حصون تبنى كلما تقدم الجيش الى الامام (يتقدم الى الامام على حذر)
13. 车水马龙
chē shuǐ mǎ lَng
سيل لانهاية له من العربات والخيول .. كثافة مرور.. ضغط فى حركة المرور
14. 成千上万
chéng qiān shàng wàn
عشرات الآلاف ... ألوف مؤلفة
15. 打草惊蛇
dǎ cǎo jīng shé
حرك العشب فأفزع الافعى .. تصرف بتهور فنبه العدو
16. 大材小用
dà cلi xiǎo yٍng
استخدام خشبة كبيرة من أجل غرض بسيط ..
استخدام اشخاصا عباقرة فى أمور تافهة .
ضيع عبقريته وموهبته فى عمل ضئيل
17. 罚不当罪
fل bù dāng zuى
عدم تناسب العقوبه مع الجريمة
18. 翻来覆去
fān lلi fù qù
قلب في الفراش
19. 反败为胜
fǎn bài wéi shèng
قلب الهزيمه الى نصر
20. 反守为攻
fǎn shǒu wéi gōng
تحويل الدفاع الى هجوم
21. 奋不顾身
fèn bْ gù shēn
غير مبال بحياته
22. 归心似箭
guī xīn sى jiàn
تمنى ان يعود الى وطنه أو بيته كالسهم الطائر
23. 海枯石烂
hǎi kū shي làn
حتى تجف البحار وتبلى الصخور (للتعبير عن تصميم ابدى
أو عن وفاء لايتبدل ويستخدم غالبا فى القسم أو العهد)
24. 好高务远
hǎo gāo wù yuǎn
تطلع الى مافوق قدرته
25. 好逸恶劳
hào yى wù lلo
يحب الراحة ويكره العمل
26. 恍然大悟
huǎng rلn dà wù
فهم فجأة... أدرك فجأة
27. 兼听则明偏信则暗
jiān tīng zé mيng piān xىn zé àn
استمع الى الطرفين تبد لك الحقيقة اما الأستماع الى واحد فستبقى مخفية
28. 见义勇为
jiàn yىyǒng wéi
لا تردد امام الواجب
29. 见异思迁
jiàn yى yǒng wéi
لا يستقر على رأى
30. 将计就计
jiāng jى jiù jى
رد كيده الى نحره
上帝的平安和怜悯在你身上
Shàngdى de pيng'ān hé liلnmǐn zài nǐ shēnshang
100 مثل وحكمة مترجمة من اللغة الصينية
أقدم لكم مائة مثل وحكمة ومقولة مترجمة من اللغة الصينية
وجميعها تم جمعها من عدة قواميس وكتب للتدريس اللغة الصينية
أرجو أن تستفيدوا منها **
1. 百闻不如一见
bǎi wén bù rْ yي jiàn*
نظرة واحدة تغنى عن سماع ألف مرة .. ان رؤية واحدة أفضل من ألف كلمة
2. 班门弄斧
bān mén nٍng fǔ*
أظهر مهارته فى استخدام الفأس امام بيت لوبان .. مثل يضرب لمن يتباهى بمهارته امام خبير
3. 表里不一
biǎo lǐ bù yī
المظهر لايطابق الجوهر
4. 不可思议
bù kě sī yى*
أمر لا يتصور.. لا يتخيل...غير معقول
5. 不劳动者不得食
bù lلo dٍng zhě bù dé shي
من لا يعمل لا يأكل
******** *********
6. 不劳而获
bù lلo ér huٍ
يحصد دون ان يزرع ...يكسب بلا تعب
7. 不伦不类
bù lْn bْ lèi
ليس فى العير ولا فى النفير ...لا هو طير فيطير ولا سمك فيسبح
8. 不三不四
bù sān bْ sى
ليس فى العير ولا فى النفير ...لا هو طير فيطير ولا سمك فيسبح
9. 不学无术
bù xué wْ shù
جاهل .لايتعلم ولايعرف شيئا
10. 不由自主
bù yَu zى zhǔ
دون وعى ..... ما تمالك عن
11. 不约而同
bù yuē ér tَng
توافق دون مشاورة سابقة
12. 步步为营
bù bù wéi yيng
حصون تبنى كلما تقدم الجيش الى الامام (يتقدم الى الامام على حذر)
13. 车水马龙
chē shuǐ mǎ lَng
سيل لانهاية له من العربات والخيول .. كثافة مرور.. ضغط فى حركة المرور
14. 成千上万
chéng qiān shàng wàn
عشرات الآلاف ... ألوف مؤلفة
15. 打草惊蛇
dǎ cǎo jīng shé
حرك العشب فأفزع الافعى .. تصرف بتهور فنبه العدو
16. 大材小用
dà cلi xiǎo yٍng
استخدام خشبة كبيرة من أجل غرض بسيط ..
استخدام اشخاصا عباقرة فى أمور تافهة .
ضيع عبقريته وموهبته فى عمل ضئيل
17. 罚不当罪
fل bù dāng zuى
عدم تناسب العقوبه مع الجريمة
18. 翻来覆去
fān lلi fù qù
قلب في الفراش
19. 反败为胜
fǎn bài wéi shèng
قلب الهزيمه الى نصر
20. 反守为攻
fǎn shǒu wéi gōng
تحويل الدفاع الى هجوم
21. 奋不顾身
fèn bْ gù shēn
غير مبال بحياته
22. 归心似箭
guī xīn sى jiàn
تمنى ان يعود الى وطنه أو بيته كالسهم الطائر
23. 海枯石烂
hǎi kū shي làn
حتى تجف البحار وتبلى الصخور (للتعبير عن تصميم ابدى
أو عن وفاء لايتبدل ويستخدم غالبا فى القسم أو العهد)
24. 好高务远
hǎo gāo wù yuǎn
تطلع الى مافوق قدرته
25. 好逸恶劳
hào yى wù lلo
يحب الراحة ويكره العمل
26. 恍然大悟
huǎng rلn dà wù
فهم فجأة... أدرك فجأة
27. 兼听则明偏信则暗
jiān tīng zé mيng piān xىn zé àn
استمع الى الطرفين تبد لك الحقيقة اما الأستماع الى واحد فستبقى مخفية
28. 见义勇为
jiàn yىyǒng wéi
لا تردد امام الواجب
29. 见异思迁
jiàn yى yǒng wéi
لا يستقر على رأى
30. 将计就计
jiāng jى jiù jى
رد كيده الى نحره