أداة تخصيص استايل المنتدى
إعادة التخصيصات التي تمت بهذا الستايل

- الاعلانات تختفي تماما عند تسجيلك
- عضــو و لديـك مشكلـة فـي الدخول ؟ يــرجى تسجيل عضويه جديده و مراسلـة المديــر
او كتابــة مــوضـــوع فــي قســم الشكـاوي او مـراسلــة صفحتنـا على الفيس بــوك

Agust D - Burn It ft. MAX (English Translation)

Juliana

BTS army
إنضم
16 يناير 2018
المشاركات
31,773
مستوى التفاعل
121
النقاط
48
الإقامة
العــرآق
[Chorus: MAX]
I see the ashes falling out your window
There's someone in the mirror that you don't know
And everything was all wrong
So burn it till it's all gone

[Post-Chorus: Agust D]
Yeah yeah yeah burn it
The voice inside of me
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
Yeah yeah yeah burn it
The voice inside of me
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah

[Verse 1: Agust D]
Let's go back to the past days, ey
The time that had destroyed me, ey
Jealousy, hatred, and the feeling of inferiority
The life held captive to resentments, ey
After tasting success, ey
What has changed in me compared to then? ey
I don't know, I'm not much different, ey
Let's burn it, my past self
It would burn again to the deepest pits below, to the very last
Set fire to it, more fire to it, wonder what will remain thereafter
I don't know I don't know, after it's all burnt
We don't know if there'd be ashes left, or will it remain the same

[Chorus: MAX]
I see the ashes falling out your window
There's someone in the mirror that you don't know
And everything was all wrong
So burn it till it's all gone

[Post-Chorus: Agust D]
Yeah yeah yeah burn it
The voice inside of me
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
Yeah yeah yeah burn it
The voice inside of me
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah

[Verse 2: Agust D]
Burn it burn it yeah burn it burn it
Facing you of the deepest place
Embarrassment, hatred, disgust, even rage
How vain that is, too
Maybe those really are mirages
Maybe, yes, with those as excuses
Am I being pressured to passion
Be cautious of the word 'original intention', don't be afraid
Set fire to it, set fire to it
No matter what, yeah, set fire to it, you bastard
The past you, the present you
Anything is fine, so, set fire to it, you bastard
Whether it'd become the blazing sun
Or cinders that remain
Anytime, the choice and decision is yours to make
I hope you don’t forget that giving up decisively also counts as courage

[Chorus: MAX]
I see the ashes falling out your window
There's someone in the mirror that you don't know
And everything was all wrong
So burn it till it's all gone

[Post-Chorus: Agust D]
Yeah yeah yeah burn it
The voice inside of me
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
Yeah yeah yeah burn it
The voice inside of me
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
 

عطري وجودك

Well-Known Member
إنضم
5 أغسطس 2019
المشاركات
81,740
مستوى التفاعل
2,758
النقاط
113
رد: Agust D - Burn It ft. MAX (English Translation)

طَرِحْ ممُيَّز جِدَاً وَرآِئعْ
تِسَلّمْ الأيَادِيْ
ولآحُرمِناْ مِنْ جَزيلِ عَطّائِهاْ

إحترامي
 

قيصر الحب

::اصدقاء المنتدى و اعلى المشاركين ::
إنضم
2 أغسطس 2016
المشاركات
369,315
مستوى التفاعل
3,191
النقاط
113
رد: Agust D - Burn It ft. MAX (English Translation)

ابدااااع راقي..
وفي منتهى الروعه والجمااال
كلمااااااااات من ذهب..
ومعطرة بعطور ساحرة..
لاعدمنا كل مايخطه قلمك لنا
تحياتي وعبير ودي
 

mohammed.shams

نائب الادارة
طاقم الإدارة
إنضم
31 يناير 2017
المشاركات
2,288,711
مستوى التفاعل
47,628
النقاط
113
رد: Agust D - Burn It ft. MAX (English Translation)

لجهودكم باقات من الشكر والتقدير
على المواضيع الرائعه والجميلة
 

غمزة

الأمارلس
إنضم
27 أغسطس 2017
المشاركات
170,458
مستوى التفاعل
1,626
النقاط
113
رد: Agust D - Burn It ft. MAX (English Translation)

مجهود قيم
سلمت
 

نور بانو

مايكتبه الله لنا الطف مما نشاء 🌸🍃
إنضم
23 مايو 2015
المشاركات
3,299
مستوى التفاعل
2,154
النقاط
113
الإقامة
العراق
رد: Agust D - Burn It ft. MAX (English Translation)

يسلموو عالطرح بانتظار القادم

[gdwl]تحياتي[/gdwl]
 

Juliana

BTS army
إنضم
16 يناير 2018
المشاركات
31,773
مستوى التفاعل
121
النقاط
48
الإقامة
العــرآق
رد: Agust D - Burn It ft. MAX (English Translation)

شكرا جزيلا لمروركم انرتم
 

الذين يشاهدون الموضوع الآن 1 ( الاعضاء: 0, الزوار: 1 )