Banned *
Banned
- إنضم
- 30 يونيو 2012
- المشاركات
- 296
- مستوى التفاعل
- 7
- النقاط
- 18
هذه الكلمات السومرية المتداولة حاليا في اللهجة العامية لاهل الجنوب تدل عراقيتهم وابدا باول كلمه وهي
جا: وهي كلمة مرادفة لـ (لعد) في بغداد يستخدمها اهل جنوب بكثرة،
فيقولون: (جا شلون ؟ ) بمعنى كيف اذن، وهذه الكلمة مقتصرة على العراقيين
الجنوبيين فقط وأصلها من ( كا ) او (قا) الآرامية.
كش: تقول النساء العراقيات ( كش برد حيلك ) أو ( كش بره وابعيد ) لطرد
الشر أو للتخلص من الشؤم, وكش فعل أمر بمعنى ابتعد أو انصرف بعيدا,
واصلها في السومرية (كاش ) وتعني اهرب أو انصرف. وهي ذات المفردة
المستعملة في لعبة الشطرنج.
ماشه: وهي من الاكسسوارت النسائية التي تربط بها خصل الشعر, والكلمة
سومرية الأصل وتعني الرأس ( ماش ) أو ما يرتبط به.
مَشط: في الاكدية ( مُشطو ), ومشط محققة في الاكدية عن الحقبة الآشورية
والبابلية القديمة.
منجل: وتلفظ في الاكدية (نكّالو ), ومنجل محققة في الاكدية من الحقبة
الآشورية والبابلية القديمتين.
جـرخ: وتعني اسطوانة أو عجلة أوشكل مدور, وهي سومرية الأصل , ومنها اشتقت
كلمة الكرخ للتعبير عن بغداد المدورة.
جنة: زوجة الابن, وهي مفردة سومرية, أصلها ( گن ) وتطلق على الجارية.
كفة: ( القفة ) تسمية سومرية أكدية وكانت تستخدم كوسيلة نقل منذ ذلك العصر السومري.
صرايف: ومفردها صريفه: من صريف السومرية الاكدية بمعنى كوخ القصب.
كنبار: واصلها في السومرية كيبار وتعني الرجل الكبير أو كبير القوم.
يبحوش: يقال يبحوش لمن يبحث بجد عن شيء ما.
سنسول: وتعني العمود الفقري, وغالب اطلاقه على السمك, وأصل الكلمة بابلي.
سكّان: دفة السفينة وتلفظ في الاكدية ( سكانّو ) وفي السومرية ( زي - كَان ).
إسكاف: وتعني إسكافي أو صانع الأحذية وفي الاكدية ( اسكابو ), واصلها من السومرية
كَباب: لحم مشوِي, وفي الاكدية (كبابو).
ملاّح: بحّار, وفي الاكدية ملاحو ، وربما كانت تلفظ ( ملاّحو ), وهي من
السومرية - ملاح- وتكتب ( ما- لاح ), وتعني بحار.
طركاعه: هيجان عظيم ، واضطراب شديد .أو أمر جلل, وهي مشتقة من الجذر
الثلاثي الآرامي ( ط ر ق ) بمعنى : يخفق ، يخلط ، يقلق (الهدوء والسكينة)
. فنقول (طرك البيض) أو( طرك اللبن) بمعنى خفقه وحركه. و ( طركا أو
طركاءة ) ـ اصبحت بعدئذ طرﮔـاعة ـ هي بمعنى : تشويش، اضطراب ، اقلاق ،
ازعاج و فوضى.
يدگ حدادي: يقولها العراقي عندما يقع بورطة لا يعرف لها منفذا ومعناها
بالآرامية : يضرب كفا بكف.
اسليمة: تعبير (اسليمه كرْ فـَتـَـه ) يطلقه العراقي ( البصرة تحديدا )
على من لا يطيقه. و (سليمه او سليموت) بالبابلية والآرامية تعني الموت او
شبح الموت والفعل ﮔـرف يعني جرف اي أخذ ، وعبارة (اسليمة كرفته) عبارة
تمني بمعنى ليت الموت يأخذه.
سرسري: كلمة ارامية تعني ذو الاخلاق السيئة ؛ اي سمسار. وهي بنفس المعنى
بالفارسية ايضا.
تمريخ: من تمروخ الآرامية بمعنى الدعك او المساج . يقول العراقيون :
مرّخوله رجله وفاخ من الوجع . أي دعكوا قدمه وارتاح من الألم .
يفوخ: وهي من الجذر الآرامي (فوخ) بمعنى يرتاح. يقول العراقي : افوّخ
الجمجمة بمعنى أريح الرأس.
طرئوزي: خيار القثاء ترع أوزي ترع عوز قرية قرب حران وتعني باب الزهرة .
وكان صابئة حران يزرعون هذا النبات الحلو في اطرافها، والذي ينتسب الى
عائلة الخيار والبطيخ، لفوائده الطبية.
عزه: تقول النساء العراقيات عزا بمعنى ـ المصيبة ـ والعزا ( أزا)
بالارامية هي النار المتقدة ـ الحريق اوالكارثة التي تنجم عنه.
بوري: يستخدم العراقيون كلمة (بوري) للدلالة على الانبوب، وكلمة (بوري)
هي كلمة عراقية اكدية قديمة تعني قصبة البردي المجوفة وهو النبات
المشهورالذي ينبت باهوار العراق ، ومنها جاءت كلمة (بارية) وجمعها
(بواري) اي حصيرة القصب . ابتكر العراقيون معنى آخر للبوري فيقولون اليوم
: فلانا انضرب بوري ، بمعنى نـُصـب عليه ، احتالوا عليه واستغفلوه.
بلا بوش: قليل الحياء ، الذي لا يستحي . بلا تعنى بدون و (بوش) كلمة
ارامية قديمة تعني الخفر او الحياء . وبلا بوش تقال للشخص القبيح
اي (بلا حياء)
بوشي: وهو النقاب.
حريشي: صمم ، سكون او موت ، يقولون يطبّه حريشي اي ليصيبه ( يضربه) الصمم ، الموت.
ركه: سلحفاة ؛ من الأكدية رقه
جا: وهي كلمة مرادفة لـ (لعد) في بغداد يستخدمها اهل جنوب بكثرة،
فيقولون: (جا شلون ؟ ) بمعنى كيف اذن، وهذه الكلمة مقتصرة على العراقيين
الجنوبيين فقط وأصلها من ( كا ) او (قا) الآرامية.
كش: تقول النساء العراقيات ( كش برد حيلك ) أو ( كش بره وابعيد ) لطرد
الشر أو للتخلص من الشؤم, وكش فعل أمر بمعنى ابتعد أو انصرف بعيدا,
واصلها في السومرية (كاش ) وتعني اهرب أو انصرف. وهي ذات المفردة
المستعملة في لعبة الشطرنج.
ماشه: وهي من الاكسسوارت النسائية التي تربط بها خصل الشعر, والكلمة
سومرية الأصل وتعني الرأس ( ماش ) أو ما يرتبط به.
مَشط: في الاكدية ( مُشطو ), ومشط محققة في الاكدية عن الحقبة الآشورية
والبابلية القديمة.
منجل: وتلفظ في الاكدية (نكّالو ), ومنجل محققة في الاكدية من الحقبة
الآشورية والبابلية القديمتين.
جـرخ: وتعني اسطوانة أو عجلة أوشكل مدور, وهي سومرية الأصل , ومنها اشتقت
كلمة الكرخ للتعبير عن بغداد المدورة.
جنة: زوجة الابن, وهي مفردة سومرية, أصلها ( گن ) وتطلق على الجارية.
كفة: ( القفة ) تسمية سومرية أكدية وكانت تستخدم كوسيلة نقل منذ ذلك العصر السومري.
صرايف: ومفردها صريفه: من صريف السومرية الاكدية بمعنى كوخ القصب.
كنبار: واصلها في السومرية كيبار وتعني الرجل الكبير أو كبير القوم.
يبحوش: يقال يبحوش لمن يبحث بجد عن شيء ما.
سنسول: وتعني العمود الفقري, وغالب اطلاقه على السمك, وأصل الكلمة بابلي.
سكّان: دفة السفينة وتلفظ في الاكدية ( سكانّو ) وفي السومرية ( زي - كَان ).
إسكاف: وتعني إسكافي أو صانع الأحذية وفي الاكدية ( اسكابو ), واصلها من السومرية
كَباب: لحم مشوِي, وفي الاكدية (كبابو).
ملاّح: بحّار, وفي الاكدية ملاحو ، وربما كانت تلفظ ( ملاّحو ), وهي من
السومرية - ملاح- وتكتب ( ما- لاح ), وتعني بحار.
طركاعه: هيجان عظيم ، واضطراب شديد .أو أمر جلل, وهي مشتقة من الجذر
الثلاثي الآرامي ( ط ر ق ) بمعنى : يخفق ، يخلط ، يقلق (الهدوء والسكينة)
. فنقول (طرك البيض) أو( طرك اللبن) بمعنى خفقه وحركه. و ( طركا أو
طركاءة ) ـ اصبحت بعدئذ طرﮔـاعة ـ هي بمعنى : تشويش، اضطراب ، اقلاق ،
ازعاج و فوضى.
يدگ حدادي: يقولها العراقي عندما يقع بورطة لا يعرف لها منفذا ومعناها
بالآرامية : يضرب كفا بكف.
اسليمة: تعبير (اسليمه كرْ فـَتـَـه ) يطلقه العراقي ( البصرة تحديدا )
على من لا يطيقه. و (سليمه او سليموت) بالبابلية والآرامية تعني الموت او
شبح الموت والفعل ﮔـرف يعني جرف اي أخذ ، وعبارة (اسليمة كرفته) عبارة
تمني بمعنى ليت الموت يأخذه.
سرسري: كلمة ارامية تعني ذو الاخلاق السيئة ؛ اي سمسار. وهي بنفس المعنى
بالفارسية ايضا.
تمريخ: من تمروخ الآرامية بمعنى الدعك او المساج . يقول العراقيون :
مرّخوله رجله وفاخ من الوجع . أي دعكوا قدمه وارتاح من الألم .
يفوخ: وهي من الجذر الآرامي (فوخ) بمعنى يرتاح. يقول العراقي : افوّخ
الجمجمة بمعنى أريح الرأس.
طرئوزي: خيار القثاء ترع أوزي ترع عوز قرية قرب حران وتعني باب الزهرة .
وكان صابئة حران يزرعون هذا النبات الحلو في اطرافها، والذي ينتسب الى
عائلة الخيار والبطيخ، لفوائده الطبية.
عزه: تقول النساء العراقيات عزا بمعنى ـ المصيبة ـ والعزا ( أزا)
بالارامية هي النار المتقدة ـ الحريق اوالكارثة التي تنجم عنه.
بوري: يستخدم العراقيون كلمة (بوري) للدلالة على الانبوب، وكلمة (بوري)
هي كلمة عراقية اكدية قديمة تعني قصبة البردي المجوفة وهو النبات
المشهورالذي ينبت باهوار العراق ، ومنها جاءت كلمة (بارية) وجمعها
(بواري) اي حصيرة القصب . ابتكر العراقيون معنى آخر للبوري فيقولون اليوم
: فلانا انضرب بوري ، بمعنى نـُصـب عليه ، احتالوا عليه واستغفلوه.
بلا بوش: قليل الحياء ، الذي لا يستحي . بلا تعنى بدون و (بوش) كلمة
ارامية قديمة تعني الخفر او الحياء . وبلا بوش تقال للشخص القبيح
اي (بلا حياء)
بوشي: وهو النقاب.
حريشي: صمم ، سكون او موت ، يقولون يطبّه حريشي اي ليصيبه ( يضربه) الصمم ، الموت.
ركه: سلحفاة ؛ من الأكدية رقه